Short Answer

Controlling Translation Formality

A machine translation system is given the English sentence, 'Let's grab a bite.' It produces two different Spanish translations on two separate occasions:

  1. 'Vamos a ingerir alimentos.' (very formal)
  2. 'Vamos a comer algo.' (informal)

Assuming the system was designed using an early method for guiding text generation, what specific, simple instruction or label was likely provided to the system in addition to the English sentence to produce the second, informal translation? Explain your reasoning.

0

1

Updated 2025-10-04

Contributors are:

Who are from:

Tags

Ch.4 Alignment - Foundations of Large Language Models

Foundations of Large Language Models

Computing Sciences

Foundations of Large Language Models Course

Analysis in Bloom's Taxonomy

Cognitive Psychology

Psychology

Social Science

Empirical Science

Science