Learn Before
دفتر ششم - بخش ۵۶ - مضاحک گفتن درزی و ترک را از قوت خنده بسته شدن دو چشم تنگ او و فرصت یافتن درزی / Book Six - Section 56 - The Tailor Telling Jokes and the Turk's Narrow Eyes Shutting from the Force of Laughter, and the Tailor Finding an Opportunity
The Sufi Critique of Frivolous Laughter as Spiritual Delusion
The Allegory of the Tailor and the Turk in the Masnavi
The story of the tailor and the Turk in Book Six of the Masnavi serves as a Sufi allegory for how worldly delusions and pleasures distract the soul, leading to the loss of spiritual life. The Turk represents the gullible seeker or idler who is overconfident in his own self-control, while the tailor represents the deceitful world (or the ego) that uses amusement and jokes (representing worldly desires) to blind the seeker (shutting the Turk's eyes in laughter). Each fit of laughter allows the tailor to steal pieces of the satin, representing the precious moments of one's life. Ultimately, the seeker's life is wasted on frivolous amusement, leaving them with a 'tight coat' or a spiritually impoverished state.
0
1
Tags
Humanities
Literature
Islam
Religion
Science
Philosophy
Social Science
Persian Literature Prerequisite Course
Related
دفتر ششم - بخش ۵۸ - بیان آنک بیکاران و افسانهجویان مثل آن ترکاند و عالم غرار غدار همچو آن درزی و شهوات و زبان مضاحک گفتن این دنیاست و عمر همچون آن اطلس پیش این درزی جهت قبای بقا و لباس تقوی ساختن / Book Six - Section 58 - Explaining that idlers and tale-seekers are like that Turk, and the deceitful, treacherous world is like that tailor, and lusts and the tongue of telling jokes are this world, and life is like that satin before this tailor for making a cloak of survival and a garment of piety
دفتر ششم - بخش ۵۷ - گفتن درزی ترک را هی خاموش کی اگر مضاحک دگر گویم قبات تنگ آید / Book Six - Section 57 - The Tailor Telling the Turk, 'Hey, be quiet, for if I tell another joke, your coat will become tight'
The Allegory of the Tailor and the Turk in the Masnavi
The Allegory of the Tailor and the Turk in the Masnavi