Learn Before
Poem

شمارهٔ ۱۰۰ / Number 100

Original content

من شمع توام که گر بسوزم صد بار
گویی که ز صد رسیده نوبت به هزار

چون شمع نداریم زمانی بیکار
تا میسوزم به درد و میگریم زار

English translation

I am your candle, such that if I burn a hundred times, You would say the count has passed from a hundred to a thousand. Like a candle, you do not leave me idle for a moment, As I burn in pain and weep bitterly.

0

1

Updated 2026-07-08

Contributors are:

Who are from:

References


Tags

Humanities

Literature

Persian Literature Prerequisite Course

Related