Poem

دفتر چهارم - بخش ۲۷ - دیدن درویش جماعت مشایخ را در خواب و درخواست کردن روزی حلال بی‌مشغول شدن به کسب و از عبادت ماندن و ارشاد ایشان او را و میوه‌های تلخ و ترش کوهی بر وی شیرین شدن به داد آن مشایخ / Book Four - Section 27 - A Dervish Seeing the Congregation of Shaykhs in a Dream and Requesting Lawful Sustenance Without Engaging in Earning and Being Kept from Worship, and Their Guiding Him, and the Bitter and Sour Mountain Fruits Becoming Sweet to Him Through the Justice of Those Shaykhs

Original content

آن یکی درویش گفت اندر سمر
خضریان را من بدیدم خواب در

گفتم ایشان را که روزی حلال
از کجا نوشم که نبود آن وبال

مر مرا سوی کهستان راندند
میوه‌ها زان بیشه می‌افشاندند

که خدا شیرین بکرد آن میوه را
در دهان تو به همتهای ما

هین بخور پاک و حلال و بی‌حساب
بی صداع و نقل و بالا و نشیب

پس مرا زان رزق نطقی رو نمود
ذوق گفت من خردها می‌ربود

گفتم این فتنه‌ست ای رب جهان
بخششی ده از همه خلقان نهان

شد سخن از من دل خوش یافتم
چون انار از ذوق می‌بشکافتم

گفتم ار چیزی نباشد در بهشت
غیر این شادی که دارم در سرشت

هیچ نعمت آرزو ناید دگر
زین نپردازم به حور و نیشکر

مانده بود از کسب یک دو حبه‌ام
دوخته در آستین جبه‌ام

English translation

A certain dervish said, in a night-telling: "I saw in a dream those of the Khidr-folk.

I said to them: 'Lawful sustenance — from where shall I drink of it, that it bring no harm?'

They led me toward the mountains and shook fruits down from that forest.

'God has made those fruits sweet in your mouth through our himmat.

Come, eat — pure and lawful and without reckoning, without trouble, without portage, without rise or fall.'

Then from that sustenance, a gift of speech revealed itself to me; the savor of my words was stealing away minds.

I said: 'This is a temptation, O Lord of the worlds — grant me a gift hidden from all creatures.'

Speech departed from me; my heart found gladness; like a pomegranate I was bursting open with delight.

I said: 'If nothing exists in Paradise other than this joy that I carry in my nature,

no other blessing would I desire — for this I would not turn to houris or sugarcane.'

There remained from my earnings a coin or two, sewn into the sleeve of my robe."

0

1

Updated 2026-05-16

Contributors are:

Who are from:

References


Tags

Humanities

Literature

Islam

Religion

Science

Philosophy

Social Science

Persian Literature Prerequisite Course

Related