Poem

بخش ۶۴ - حکایت / Section 64 - Tale

Original content

گفت در وقت مرگ اسکندر
همه را خواند کهتر و مهتر

گفت اینک دو دست خود بستم
هین بگویید چیست در دستم

آن یکی گفت جوهری داری
وان دگر گفت گوهری داری

آن یکی گفت نامهٔ ملکست
وان دگر گفت خاتم ملکست

گفت نی نی که جمله در غلطیت
همه راه هوس همی طلبیت

در زمان هر دو دست خود بگشاد
گفت در دست نیستم جز باد

سالی سیسد به یاد دارم من
زان همه عمر باد دارم من

English translation

He said, at the time of Alexander's death, He called everyone, the low and the high. He said: "Look, I have closed my two hands, Now tell me, what is in my hand?" One said, "You have a jewel." And another said, "You have a gem." One said, "It is the decree of the kingdom." And another said, "It is the seal of the kingdom." He said, "No, no, for all of you are mistaken, You all seek the path of desire." Instantly, he opened both of his hands, He said, "There is nothing in my hand but wind. Three hundred years I remember, From all that life, I possess only wind."

0

1

Updated 2026-07-03

Contributors are:

Who are from:

References


Tags

Humanities

Literature

Persian Literature Prerequisite Course

Related