Learn Before
دفتر دوم - بخش ۱۰ - یافتن شاه باز را به خانهٔ کمپیر زن / Book Two - Section 10 - The King Finding the Falcon at the House of the Old Crone
Original content
دین نه آن بازیست کو از شه گریخت
سوی آن کمپیر کو می آرد بیخت
تا که تتماجی پزد اولاد را
دید آن باز خوش خوش زاد را
پایکش بست و پرش کوتاه کرد
ناخنش ببرید و قوتش کاه کرد
گفت نااهلان نکردندت بساز
پر فزود از حد و ناخن شد دراز
دست هر نااهل بیمارت کند
سوی مادر آ که تیمارت کند
مهر جاهل را چنین دان ای رفیق
کژ رود جاهل همیشه در طریق
روز شه در جست و جو بی گاه شد
سوی آن کمپیر و آن خرگاه شد
دید ناگه باز را در دود و گرد
شه برو بگریست زار و نوحه کرد
گفت هرچند این جزای کار تست
که نباشی در وفای ما درست
چون کنی از خلد زی دوزخ فرار؟
غافل از «لا یستوی اصحاب نار»
این سزای آنک از شاه خبیر
خیره بگریزد به خانهٔ گنده پیر
باز می مالید پر بر دست شاه
بی زبان می گفت من کردم گناه
پس کجا زارد کجا نالد لئیم؟
گر تو نپذیری به جز نیک ای کریم
لطف شه جان را جنایت جو کند
زانک شه هر زشت را نیکو کند
رو مکن زشتی که نیکی های ما
زشت آمد پیش آن زیبای ما
خدمت خود را سزا پنداشتی
تو لوای جرم از آن افراشتی
چون ترا ذکر و دعا دستور شد
زان دعا کردن دلت مغرور شد
هم سخن دیدی تو خود را با خدا
ای بسا کو زین گمان افتد جدا
گرچه با تو شه نشیند بر زمین
خویشتن بشناس و نیکوتر نشین
باز گفت ای شه پشیمان می شوم
توبه کردم نومسلمان می شوم
آنک تو مستش کنی و شیرگیر
گر ز مستی کژ رود عذرش پذیر
گرچه ناخن رفت چون باشی مرا
بر کنم من پرچم خورشید را
ورچه پرم رفت چون بنوازی ام
چرخ بازی گم کند در بازی ام
گر کمر بخشیم که را برکنم
گر دهی کلکی علمها بشکنم
آخر از پشه نه کم باشد تنم
ملک نمرودی به پر برهم زنم
در ضعیفی تو مرا بابیل گیر
هر یکی خصم مرا چون پیل گیر
قدر فندق افکنم بندق حریق
بندقم در فعل صد چون منجنیق
گرچه سنگم هست مقدار نخود
لیک در هیجا نه سر ماند نه خود
موسی آمد در وغا با یک عصاش
زد بر آن فرعون و بر شمشیرهاش
هر رسولی یک تنه کان در زدست
بر همه آفاق تنها بر زدست
نوح چون شمشیر در خواهید ازو
موج طوفان گشت ازو شمشیرخو
احمدا خود کیست اسپاه زمین؟
ماه بین بر چرخ و بشکافش جبین
تا بداند سعد و نحس بی خبر
دور تست این دور نه دور قمر
دور تست ایرا که موسی کلیم
آرزو می برد زین دورت مقیم
چونک موسی رونق دور تو دید
کاندرو صبح تجلی می دمید
گفت یارب آن چه دور رحمتست
آن گذشت از رحمت آنجا رؤیتست
غوطه ده موسی خود را در بحار
از میان دورهٔ احمد بر آر
گفت یا موسی بدان بنمودمت
راه آن خلوت بدان بگشودمت
که تو زان دوری درین دور ای کلیم
پا بکش زیرا درازست این گلیم
من کریمم نان نمایم بنده را
تا بگریاند طمع آن زنده را
بینی طفلی بمالد مادری
تا شود بیدار و وا جوید خوری
کو گرسنه خفته باشد بی خبر
وان دو پستان می خلد زو مهر در
کنت کنزا رحمة مخفیة
فابتعثت امة مهدیة
هر کراماتی که می جویی بجان
او نمودت تا طمع کردی در آن
چند بت بشکست احمد در جهان
تا که یا رب گوی گشتند امتان
گر نبودی کوشش احمد تو هم
می پرستیدی چو اجدادت صنم
این سرت وا رست از سجدهٔ صنم
تا بدانی حق او را بر امم
گر بگویی شکر این رستن بگو
کز بت باطن همت برهاند او
مر سرت را چون رهانید از بتان
هم بدان قوت تو دل را وا رهان
سر ز شکر دین از آن برتافتی
کز پدر میراث مفتش یافتی
مرد میراثی چه داند قدر مال؟
رستمی جان کند و مجان یافت زال
چون بگریانم، بجوشد رحمتم
آن خروشنده بنوشد نعمتم
گر نخواهم داد، خود ننمایمش
چونش کردم بسته دل بگشایمش
رحمتم موقوف آن خوش گریه هاست
چون گریست، از بحر رحمت موج خاست
English translation
Religion is not that falcon that fled from the king To that old crone who sifts flour So that she may cook tutmaj for her children. That old crone saw the beautiful, well-bred falcon, She tied its leg and cut its wings short, She clipped its talons and reduced its food. She said, "Unworthy people did not treat you well; Your wings grew beyond limit and your talons became long. The hand of every unworthy person makes you sick; Come to your mother so she may care for you." Know the affection of the ignorant to be like this, O friend: The ignorant always walks crookedly on the path. One day the king, in search, arrived late At the old crone and that tent. Suddenly he saw the falcon in smoke and dust; The king wept bitterly over it and lamented. He said, "Although this is the recompense for your action, That you were not steadfast in loyalty to us, Why do you flee from paradise to hell? Heedless of 'The companions of the fire are not equal.' This is the punishment of the one who, from the knowing king, Stubbornly flees to the house of the foul old woman." The falcon was rubbing its wing against the king's hand; Tonguelessly it was saying, "I have committed a sin. So where should the base one weep, where should he lament? If You do not accept anything but goodness, O Generous One? The grace of the king makes the soul seek crimes, Because the king makes every ugly thing beautiful. Go, do not commit ugliness, for our good deeds Appeared ugly before that Beautiful One of ours. You thought your service was worthy; You raised the banner of crime for that reason. When you were granted permission for remembrance and prayer, Your heart became proud because of that praying. You saw yourself as a companion with God; Oh, how many have fallen apart because of this thought! Even if the king sits with you on the ground, Know yourself and sit more properly." The falcon said, "O king, I am becoming repentant; I have repented, I am becoming a new Muslim. He whom you make drunk and a lion-catcher, If he walks crookedly from drunkenness, accept his excuse. Although my talons are gone, if you are with me, I will pluck the forelock of the sun. And though my wing is gone, when you caress me, The sphere will lose its play in my playing. If you bestow a belt, who am I to tear up? If you give a pen, I will break banners. After all, my body is not less than a gnat; I will overthrow Nimrod's kingdom on the wing. In weakness, take me as the flock of Ababil; Take each of my enemies as an elephant. I will throw a pellet the size of a hazelnut like a firebrand; My pellet acts like a hundred catapults. Although my stone is the size of a chickpea, Yet in battle, neither head remains nor helmet. Moses came to battle with his one staff; He struck that Pharaoh and his swords. Every messenger alone, who struck the mine, Struck alone against all the horizons. When Noah asked Him for a sword, The wave of the flood became a sword-wielding force from Him. O Ahmad, who indeed is the army of the earth? Look at the moon in the sky and split its forehead! So that the unaware auspicious and inauspicious may know It is your era, not the era of the moon. It is your era, because Moses the speaker Residing in this era, was harboring a desire for your era. When Moses saw the splendor of your era, In which the morning of manifestation was dawning, He said, 'O Lord, what an era of mercy it is! It has surpassed mercy, there is vision there.' Immerse yourself, O Moses, in the seas; Raise your head from the middle of Ahmad's era. He said, 'O Moses, I showed it to you for this reason, I opened the path of that seclusion to you for this reason, That you are far from it in this era, O speaker; Draw back your foot, for this blanket is long. I am generous, I show bread to the servant, So that greed may make that living one weep. You see a mother rubbing an infant, So that it may wake up and seek food. While he is sleeping hungry and unaware, And those two breasts prick him with affection.' 'I was a hidden treasure of mercy, So I sent forth a guided nation.' Every miracle that you seek with your soul, He showed you so that you would desire it. How many idols did Ahmad break in the world, So that nations became those who say 'O Lord'? If it were not for Ahmad's effort, you too Would be worshipping an idol like your ancestors. This head of yours was saved from prostrating to an idol, So that you may know his right over the nations. If you say thanks for this deliverance, say it; So that he may also deliver you from the inner idol. Since he delivered your head from idols, By that same power, deliver your heart. You turned your head away from thanking the religion, Because you received it as a free inheritance from your father. What does an heir know of the value of wealth? Rostam suffered and Zal found it for free. 'When I make him weep, My mercy boils; That weeping one drinks My bounty. If I did not want to give, I would not show it to him; When I made his heart closed, I will open it. My mercy depends on those sweet weepings; When he wept, a wave rose from the sea of mercy.'
0
1
Tags
Humanities
Literature
Islam
Religion
Science
Philosophy
Social Science
Persian Literature Prerequisite Course
Related
دفتر دوم - بخش ۱ - سر آغاز / Book Two - Section 1 - Prologue
دفتر دوم - بخش ۳ - دزدیدن مارگیر ماری را از مارگیری دیگر / Book Two - Section 3 - Stealing of a Snake from a Snake-Catcher by Another Snake-Catcher
دفتر دوم - بخش ۴ - التماس کردن همراه عیسی علیه السلام زنده کردن استخوانها از عیسی علیه السلام / Book Two - Section 4 - The Companion of Jesus, Peace Be Upon Him, Begging Jesus, Peace Be Upon Him, to Resurrect the Bones
دفتر دوم - بخش ۵ - اندرز کردن صوفی خادم را در تیمار داشت بهیمه و لا حول خادم / Book Two - Section 5 - The Sufi Advising the Servant on the Care of the Animal, and the Servant's Saying 'La Hawla'
دفتر دوم - بخش ۷ - بسته شدن تقریر معنی حکایت به سبب میل مستمع به استماع ظاهر صورت حکایت / Book Two - Section 7 - The Closing of the Exposition of the Meaning of the Tale due to the Listener's Inclination to Hear the Outward Form of the Tale
دفتر دوم - بخش ۸ - التزام کردن خادم تعهد بهیمه را و تخلف نمودن / Book Two - Section 8 - The Servant Undertaking the Care of the Animal and Failing to Fulfill It
دفتر دوم - بخش ۱۰ - یافتن شاه باز را به خانهٔ کمپیر زن / Book Two - Section 10 - The King Finding the Falcon at the House of the Old Crone
دفتر دوم - بخش ۱۲ - ترسانیدن شخصی زاهدی را کی کم گری تا کور نشوی / Book Two - Section 12 - A Person Frightening an Ascetic That He Should Weep Less Lest He Become Blind
دفتر دوم - بخش ۱۴ - خاریدن روستایی در تاریکی شیر را به ظن آنک گاو اوست / Book Two - Section 14 - A villager scratching a lion in the dark, thinking it is his cow
دفتر دوم - بخش ۱۶ - تعریف کردن منادیان قاضی مفلس را گرد شهر / Book Two - Section 16 - The Criers of the Judge Proclaiming the Bankrupt Man Around the City
دفتر دوم - بخش ۲۱ - امتحان پادشاه به آن دو غلام کی نو خریده بود / Book Two - Section 21 - The King's Examination of the Two Slaves He Had Newly Bought
دفتر دوم - بخش ۲۵ - کلوخ انداختن تشنه از سر دیوار در جوی آب / Book Two - Section 25 - The Thirsty Man Throwing a Clod from the Top of the Wall into the Stream of Water
دفتر دوم - بخش ۲۶ - فرمودن والی آن مرد را کی این خاربن را کی نشاندهای بر سر راه بر کن / Book Two — Section 26 — The Governor Commanding That Man Who Planted a Thorn-Bush in the Road to Uproot It
دفتر دوم - بخش ۳۰ - امتحان کردن خواجهٔ لقمان زیرکی لقمان را / Book Two - Section 30 - Luqman's Master Testing Luqman's Cleverness
دفتر دوم - بخش ۳۳ - عکس تعظیم پیغام سلیمان در دل بلقیس از صورت حقیر هدهد / Book Two - Section 33 - The Reflection of the Reverence for Solomon's Message in the Heart of Bilqis from the Humble Form of the Hoopoe
دفتر دوم - بخش ۳۴ - انکار فلسفی بر قرائت ان اصبح ماکم غورا / Book Two - Section 34 - The Philosophical Denial of the Recitation 'If your water should become sunken'
دفتر دوم - بخش ۳۵ - انکار کردن موسی علیه السلام بر مناجات شبان / Book Two - Section 35 - Moses, Peace Be Upon Him, Rebuking the Shepherd's Prayer
دفتر دوم - بخش ۳۸ - پرسیدن موسی از حق سر غلبهٔ ظالمان را / Book Two - Section 38 - Moses Asking God the Secret of the Dominance of Oppressors
دفتر دوم - بخش ۴۵ - تملق کردن دیوانه جالینوس را و ترسیدن جالینوس / Book Two - Section 45 - The Madman's Flattery of Galen and Galen's Fear
دفتر دوم - بخش ۴۸ - رفتن مصطفی علیه السلام به عیادت صحابی و بیان فایدهٔ عیادت / Book Two - Section 48 - The Going of Mustafa, Peace Be Upon Him, to Visit the Companion and the Explanation of the Benefit of Visiting the Sick
دفتر دوم - بخش ۴۹ - وحی کردن حق تعالی به موسی علیه السلام کی چرا به عیادت من نیامدی / Book Two - Section 49 - The Revelation of God Almighty to Moses, Peace Be Upon Him, Asking 'Why Did You Not Come to Visit Me?'
دفتر دوم - بخش ۵۰ - تنها کردن باغبان صوفی و فقیه و علوی را از همدیگر / Book Two - Section 50 - The Gardener Separating the Sufi, the Jurist, and the Alavi from One Another
دفتر دوم - بخش ۵۲ - گفتن شیخ ابویزید را کی کعبه منم گرد من طوافی میکن / Book Two - Section 52 - The Sheikh Saying to Abu Yazid That I Am the Ka'ba, Circumambulate Around Me
دفتر دوم - بخش ۵۵ - عذر گفتن دلقک با سید اجل کی چرا فاحشه را نکاح کرد / Book Two - Section 55 - The Jester Making Excuses to the Noble Sayyid as to Why He Married a Harlot
دفتر دوم - بخش ۵۸ - خواندن محتسب مست خراب افتاده را به زندان / Book Two - Section 58 - The Muhtasib Summoning the Fallen Dead Drunk to Prison
دفتر دوم - بخش ۶۲ - بیدار کردن ابلیس معاویه را کی خیز وقت نمازست / Book Two - Section 62 - Iblis Waking Mu'awiya, Saying, 'Arise, It Is Time for Prayer'
دفتر دوم - بخش ۷۱ - شکایت قاضی از آفت قضا و جواب گفتن نایب او را / Book Two - Section 71 - The Complaint of the Judge About the Affliction of Judgment and His Deputy's Answer to Him
دفتر دوم - بخش ۷۴ - فضیلت حسرت خوردن آن مخلص بر فوت نماز جماعت / Book Two - Section 74 - The Virtue of the Regret of That Sincere Man Over Missing the Congregational Prayer
دفتر دوم - بخش ۷۷ - قصهٔ منافقان و مسجد ضرار ساختن ایشان / Book Two - Section 77 - The Tale of the Hypocrites and Their Building of the Mosque of Diraar
دفتر دوم - بخش ۸۰ - قصهٔ آن شخص کی اشتر ضالهٔ خود میجست و میپرسید / Book Two - Section 80 - The Tale of the Person Who Sought His Lost Camel and Inquired
دفتر دوم - بخش ۸۵ - حکایت هندو کی با یار خود جنگ میکرد بر کاری و خبر نداشت کی او هم بدان مبتلاست / Book Two - Section 85 - The Tale of the Hindu Who Was Quarreling with His Friend Over Something and Did Not Know That He Himself Was Also Afflicted with It
دفتر دوم - بخش ۸۶ - قصد کردن غزان بکشتن یک مردی تا آن دگر بترسد / Book Two - Section 86 - The Ghuzz Turks Intending to Kill a Man So That the Other May Be Afraid
دفتر دوم - بخش ۸۸ - شکایت گفتن پیرمردی به طبیب از رنجوریها و جواب گفتن طبیب او را / Book Two - Section 88 - The Complaint of an Old Man to a Physician About His Ailments and the Physician's Answer to Him
دفتر دوم - بخش ۸۹ - قصهٔ جوحی و آن کودک کی پیش جنازهٔ پدر خویش نوحه میکرد / Book Two - Section 89 - The Story of Juhi and That Child Who Was Wailing Before the Coffin of His Father
دفتر دوم - بخش ۹۰ - ترسیدن کودک از آن شخص صاحب جثه و گفتن آن شخص کی ای کودک مترس کی من نامردم / Book Two - Section 90 - The Child's Fear of That Huge Person and That Person Saying, O Child, Do Not Fear, For I Am Unmanly
دفتر دوم - بخش ۹۱ - قصهٔ تیراندازی و ترسیدن او از سواری کی در بیشه میرفت / Book Two - Section 91 - The Tale of the Archer and His Fear of the Rider Who Was Going Through the Thicket
دفتر دوم - بخش ۹۲ - قصهٔ اعرابی و ریگ در جوال کردن و ملامت کردن آن فیلسوف او را / Book Two - Section 92 - The Tale of the Bedouin and Putting Sand in the Sack, and That Philosopher Blaming Him
دفتر دوم - بخش ۹۳ - کرامات ابراهیم ادهم قدس الله سره بر لب دریا / Book Two - Section 93 - The Miracles of Ibrahim Adham, May God Sanctify His Secret, by the Seashore
دفتر دوم - بخش ۹۷ - دعوی کردن آن شخص کی خدای تعالی مرا نمیگیرد به گناه و جواب گفتن شعیب علیه السلام مرورا / Book Two - Section 97 - The Claim of That Person That God Most High Does Not Seize Me for Sin, and the Answer of Shu'ayb, Peace Be Upon Him, to Him
دفتر دوم - بخش ۱۰۰ - کشیدن موش مهار شتر را و معجب شدن موش در خود / Book Two - Section 100 - The Mouse Pulling the Camel's Halter and the Mouse's Self-Conceit
دفتر دوم - بخش ۱۰۱ - کرامات آن درویش کی در کشتی متهمش کردند / Book Two, Section 101: The miracles of that dervish whom they accused on the ship
دفتر دوم - بخش ۱۰۲ - تشنیع صوفیان بر آن صوفی کی پیش شیخ بسیار میگوید / Book Two — Section 102 — The Sufis' Reproach of That Sufi Who Speaks Too Much Before the Shaykh
دفتر دوم - بخش ۱۰۴ - بیان دعویی که عین آن دعوی گواه صدق خویش است / Book Two - Section 104 - Explanation of a claim which itself is the witness to its own truth
دفتر دوم - بخش ۱۰۵ - سجده کردن یحیی علیه السلام در شکم مادر مسیح را علیه السلام / Book Two - Section 105 - The Prostration of Yahya, Peace Be Upon Him, in the Mother's Womb to the Messiah, Peace Be Upon Him
دفتر دوم - بخش ۱۰۸ - سخن گفتن به زبان حال و فهم کردن آن / Book Two - Section 108 - Speaking in the language of state and understanding it
دفتر دوم - بخش ۱۰۹ - پذیرا آمدن سخن باطل در دل باطلان / Book Two - Section 109 - The Acceptance of False Words in the Hearts of the False
دفتر دوم - بخش ۱۱۰ - جستن آن درخت کی هر که میوهٔ آن درخت خورد نمیرد / Book Two - Section 110 - Seeking the tree whose fruit whoever eats will not die
دفتر دوم - بخش ۱۱۲ - منازعت چهار کس جهت انگور کی هر یکی به نام دیگر فهم کرده بود آن را / Book Two - Section 112 - The Dispute of Four Persons Concerning Grapes, Which Each of Them Understood by Another Name
دفتر دوم - بخش ۱۱۴ - قصهٔ بط بچگان کی مرغ خانگی پروردشان / Book Two - Section 114 - The Tale of the Ducklings Raised by a Domestic Hen
دفتر دوم - بخش ۱۱۵ - حیران شدن حاجیان در کرامات آن زاهد کی در بادیه تنهاش یافتند / Book Two - Section 115 - The Bewilderment of the Pilgrims at the Miracles of That Ascetic Whom They Found Alone in the Desert
دفتر دوم - بخش ۵۴ - دانستن پیغامبر علیه السلام کی سبب رنجوری آن شخص گستاخی بوده است در دعا / Book Two - Section 54 - The Prophet's (peace be upon him) knowing that the cause of that person's illness had been his boldness in prayer
The Tale of Bayazid and the Spiritual Ka'ba in the Masnavi
The Tale of Dhu al-Nun's Divine Madness in the Masnavi
The Shepherd's Spiritual Ascension in the Masnavi
The Tale of the Rider and the Sleeping Man with the Snake in the Masnavi
The Metaphor of the Weeping Child and Divine Mercy in the Masnavi
The Tale of the Shaykh's Feigned Madness to Avoid Judgeship in the Masnavi
The Metaphor of Seasonal Trials and the Divine Touchstone in the Masnavi
The Hypocrisy of Worldly Excuses in the Masnavi
The Metaphor of the Shaykh as the Boundless Sea in the Masnavi
The Tale of the Shaykh and the Transformed Wine in the Masnavi
The Prophet's Purified Prayer Mat and the Metaphor of the Ababil Birds in the Masnavi
The Relativity of Moderation and the Infinite in the Masnavi
The Tale of the Sold Donkey and the Danger of Blind Imitation in the Masnavi
The Tale of Luqman and the Bitter Melon in the Masnavi
The Tale of the Bear's Friendship in the Masnavi
The Tale of the Prophet and the Blind Seeker in the Masnavi
The Tale of the Blind Beggar and the Dog in the Masnavi
The Tale of the Escaped Thief and the Distraction of Signs in the Masnavi
The Parable of the Mosque of Diraar and the Prophet's Compassion in the Masnavi
The Metaphor of Counterfeit Coins and the Dependency of Falsehood on Truth in the Masnavi
The Metaphor of the Leaping Sheep and the Hierarchy of the Unseen in the Masnavi
The Unification of Aws and Khazraj in the Masnavi
The Metaphor of the Ghouls' Cries and the Touchstone in the Masnavi
دفتر دوم - بخش ۲۳ - قسم غلام در صدق و وفای یار خود از طهارت ظن خود / Book Two - Section 23 - The Slave Swearing to the Sincerity and Loyalty of His Friend from the Purity of His Own Thought
دفتر دوم - بخش ۲۸ - فهم کردن مریدان کی ذاالنون دیوانه نشد قاصد کرده است / Book Two - Section 28 - The Disciples Understanding That Dhu al-Nun Did Not Become Mad, But Acted Deliberately
دفتر دوم - بخش ۴۰ - اعتماد کردن بر تملق و وفای خرس / Book Two - Section 40 - Trusting the Flattery and Loyalty of the Bear
دفتر دوم - بخش ۷۲ - به اقرار آوردن معاویه ابلیس را / Book Two - Section 72 - Mu'awiya Bringing Iblis to Confession
دفتر دوم - بخش ۹۶ - بقیهٔ قصهٔ ابراهیم ادهم بر لب آن دریا / Book Two - Section 96 - The Rest of the Story of Ibrahim Adham by That Seashore
دفتر دوم - بخش ۹۸ - بقیهٔ قصهٔ طعنه زدن آن مرد بیگانه در شیخ / Book Two - Section 98 - The Rest of the Tale of That Outsider Slandering the Sheikh
دفتر دوم - بخش ۱۰۳ - عذر گفتن فقیر به شیخ / Book Two - Section 103 - The Poor Man Apologizing to the Shaykh
دفتر دوم - بخش ۱۹ - مثل / Book Two - Section 19 - A Parable
دفتر دوم - بخش ۲۴ - حسد کردن حشم بر غلام خاص / Book Two - Section 24 - The Envy of the Retinue toward the King's Favored Slave
دفتر دوم - بخش ۵۹ - دوم بار در سخن کشیدن سایل آن بزرگ را تا حال او معلومتر گردد / Book Two - Section 59 - The Questioner Drawing the Great Man into Speech a Second Time So That His Condition Might Become Better Known
دفتر دوم - بخش ۶۱ - وصیت کردن پیغامبر علیه السلام مر آن بیمار را و دعا آموزانیدنش / Book Two - Section 61 - The Prophet (Peace Be Upon Him) Advising That Sick Man and Teaching Him a Prayer
دفتر دوم - بخش ۷۵ - تتمهٔ اقرار ابلیس به معاویه مکر خود را / Book Two - Section 75 - The Conclusion of Iblis's Confession of His Deceit to Mu'awiya
دفتر دوم - بخش ۱۷ - شکایت کردن اهل زندان پیش وکیل قاضی از دست آن مفلس / Book Two - Section 17 - The Prison Inmates Complaining to the Judge's Deputy About That Bankrupt Man
دفتر دوم - بخش ۳۱ - ظاهر شدن فضل و زیرکی لقمان پیش امتحان کنندگان / Book Two - Section 31 - The Manifestation of Luqman's Excellence and Cleverness Before Those Who Test Him
دفتر دوم - بخش ۳۶ - عتاب کردن حق تعالی موسی را علیه السلام از بهر آن شبان / Book Two - Section 36 - God Almighty's Rebuke to Moses, Peace Be Upon Him, for the Sake of That Shepherd
دفتر دوم - بخش ۵۱ - رجعت به قصهٔ مریض و عیادت پیغامبر علیه السلام / Book Two - Section 51 - Return to the Story of the Sick Person and the Visitation of the Prophet, Peace Be Upon Him
دفتر دوم - بخش ۷۸ - فریفتن منافقان پیغامبر را علیه السلام تا به مسجد ضرارش برند / Book Two - Section 78 - The Hypocrites Deceiving the Prophet, Peace Be Upon Him, to Take Him to the Mosque of Diraar
دفتر دوم - بخش ۸۳ - شرح فایدهٔ حکایت آن شخص شتر جوینده / Book Two - Section 83 - Explanation of the Benefit of the Tale of That Person Seeking the Camel
دفتر دوم - بخش ۹۴ - آغاز منور شدن عارف بنور غیببین / Book Two – Section 94 – The Beginning of the Mystic's Illumination by the Light of the Unseen-Seeing
دفتر دوم - بخش ۱۰۶ - اشکال آوردن برین قصه / Book Two - Section 106 - Raising an Objection to This Tale
دفتر دوم - بخش ۱۱۳ - برخاستن مخالفت و عداوت از میان انصار به برکات رسول علیه السلام / Book Two - Section 113 - How the Enmity and Hatred of the Ansar was Abolished by the Blessings of the Prophet, Peace Be Upon Him
دفتر دوم - بخش ۱۳ - تمامی قصهٔ زنده شدن استخوانها به دعای عیسی علیه السلام / Book Two - Section 13 - The Complete Story of the Resurrection of the Bones by the Prayer of Jesus, Peace Be Upon Him
دفتر دوم - بخش ۱۵ - فروختن صوفیان بهیمهٔ مسافر را جهت سماع / Book Two - Section 15 - The Sufis Selling the Traveler's Beast for the Sama'
دفتر دوم - بخش ۱۸ - تتمهٔ قصهٔ مفلس / Book Two - Section 18 - The Conclusion of the Tale of the Bankrupt Man
دفتر دوم - بخش ۵۶ - به حیلت در سخن آوردن سایل آن بزرگ را کی خود را دیوانه ساخته بود / Book Two - Section 56 - Bringing into Conversation by a Stratagem the Questioner of That Great One Who Had Made Himself Mad
دفتر دوم - بخش ۶۰ - تتمهٔ نصیحت رسول علیه السلام بیمار را / Book Two - Section 60 - The Remainder of the Counsel of the Messenger, Peace Be Upon Him, to the Sick Man
دفتر دوم - بخش ۷۹ - اندیشیدن یکی از صحابه بانکار کی رسول چرا ستاری نمیکند / Book Two - Section 79 - One of the Companions Thinking with Objection as to Why the Messenger Does Not Cover Faults
دفتر دوم - بخش ۸۱ - متردد شدن در میان مذهبهای مخالف و بیرونشو و مخلص یافتن / Book Two - Section 81 - Wavering Among Opposing Sects, Finding a Way Out, and Finding Deliverance
دفتر دوم - بخش ۲۹ - رجوع به حکایت ذاالنون رحمة الله علیه / Book Two - Section 29 - Returning to the Tale of Dhu al-Nun, May God's Mercy Be Upon Him
دفتر دوم - بخش ۴۱ - گفتن نابینای سایل کی دو کوری دارم / Book Two - Section 41 - The Saying of the Blind Beggar That 'I Have Two Blindnesses'
دفتر دوم - بخش ۴۲ - تتمهٔ حکایت خرس و آن ابله کی بر وفای او اعتماد کرده بود / Book Two - Section 42 - The Continuation of the Tale of the Bear and That Fool Who Had Trusted in Its Loyalty
دفتر دوم - بخش ۵۷ - حمله بردن سگ بر کور گدا / Book Two - Section 57 - The Dog Charging at the Blind Beggar
دفتر دوم - بخش ۸۲ - امتحان هر چیزی تا ظاهر شود خیر و شری کی در ویست / Book Two - Section 82 - The Examination of Everything So That the Good and Evil Which is in It May Become Apparent
دفتر دوم - بخش ۸۴ - بیان آنک در هر نفسی فتنهٔ مسجد ضرار هست / Book Two - Section 84 - Explaining That in Every Breath There is the Sedition of the Mosque of Diraar
دفتر دوم - بخش ۳۲ - تتمهٔ حسد آن حشم بر آن غلام خاص / Book Two - Section 32 - The Conclusion of the Envy of the Emirs Toward the Special Slave
دفتر دوم - بخش ۴۴ - ترک کردن آن مرد ناصح بعد از مبالغهٔ پند مغرور خرس را / Book Two - Section 44 - That Advising Man Abandoning the One Deluded by the Bear After Excessive Admonition
دفتر دوم - بخش ۴۷ - تتمهٔ اعتماد آن مغرور بر تملق خرس / Book Two - Section 47 - The Continuation of That Deluded One's Trust in the Bear's Flattery
دفتر دوم - بخش ۸۷ - بیان حال خودپرستان و ناشکران در نعمت وجود انبیا و اولیا علیهم السلام / Book Two - Section 87 - Explanation of the State of the Self-Worshippers and the Ungrateful for the Blessing of the Existence of the Prophets and Saints, Peace Be Upon Them
دفتر دوم - بخش ۱۰۳ - عذر گفتن فقیر به شیخ / Book Two - Section 103 - The Dervish's Apology to the Shaykh
دفتر دوم - بخش ۱۰ - یافتن شاه باز را به خانهٔ کمپیر زن / Book Two - Section 10 - The King Finding the Falcon at the House of the Old Crone
دفتر دوم - بخش ۱۱ - حلوا خریدن شیخ احمد خضرویه جهت غریمان به الهام حق تعالی / Book Two - Section 11 - The Buying of Halva by Sheikh Ahmad Khazruya for the Creditors by Divine Inspiration
دفتر دوم - بخش ۲۳ - قسم غلام در صدق و وفای یار خود از طهارت ظن خود / Book Two - Section 23 - The oath of the slave to the truth and fidelity of his friend from the purity of his own thought
دفتر دوم - بخش ۲۰ - ملامتکردن مردم شخصی را کی مادرش را کشت به تهمت / Book Two - Section 20 - The People Blaming a Person Who Killed His Mother Due to an Accusation
دفتر دوم - بخش ۲۲ - به راه کردن شاه یکی را از آن دو غلام و ازین دیگر پرسیدن / Book Two - Section 22 - The King Sending One of Those Two Slaves on an Errand and Questioning the Other
دفتر دوم - بخش ۲۶ - فرمودن والی آن مرد را کی این خاربن را کی نشاندهای بر سر راه بر کن / Book Two - Section 26 - The Governor Commanding That Man to Uproot the Bramble Which He Had Planted by the Roadside
دفتر دوم - بخش ۳۱ - ظاهر شدن فضل و زیرکی لقمان پیش امتحان کنندگان / Book Two - Section 31 - The Manifestation of Luqman's Excellence and Cleverness Before Those Who Test Him
دفتر دوم - بخش ۶۰ - تتمهٔ نصیحت رسول علیه السلام بیمار را / Book Two - Section 60 - The Completion of the Messenger's Advice, Peace Be Upon Him, to the Sick Man
دفتر دوم - بخش ۶۵ - باز تقریر کردن معاویه با ابلیس مکر او را / Book Two - Section 65 - Mu'awiya Again Recounting to Iblis His Deceit
دفتر دوم - بخش ۱۵ - فروختن صوفیان بهیمهٔ مسافر را جهت سماع / Book Two - Section 15 - The Sufis Selling the Traveler's Beast for the Sama
دفتر دوم - بخش ۲۷ - آمدن دوستان به بیمارستان جهت پرسش ذاالنون مصری رحمة الله علیه / Book Two - Section 27 - The Coming of Friends to the Hospital to Visit Dhu al-Nun of Egypt, May God Have Mercy Upon Him
دفتر دوم - بخش ۳۷ - وحی آمدن موسی را علیه السّلام در عذر آن شبان / Book Two - Section 37 - The Coming of Revelation to Moses, Peace Be Upon Him, Excusing That Shepherd
دفتر دوم - بخش ۶۱ - وصیت کردن پیغامبر علیه السلام مر آن بیمار را و دعا آموزانیدنش / Book Two - Section 61 - The Prophet (Peace Be Upon Him) Advising That Sick Man and Teaching Him a Prayer
دفتر دوم - بخش ۷۹ - اندیشیدن یکی از صحابه بانکار کی رسول چرا ستاری نمیکند / Book Two - Section 79 - One of the Companions Thinking with Objection as to Why the Messenger Does Not Cover Faults
دفتر دوم - بخش ۱۱۱ - شرح کردن شیخ سِرّ آن درخت با آن طالب مقلد / Book Two - Section 111 - The Sheikh Explaining the Secret of That Tree to That Imitative Seeker
دفتر دوم - بخش ۷۶ - فوت شدن دزد به آواز دادن آن شخص صاحبخانه را که نزدیک آمده بود که دزد را دریابد و بگیرد / Book Two - Section 76 - The Escape of the Thief in Consequence of a Person Calling Out to the Homeowner Who Had Come Close to Catching and Apprehending the Thief
دفتر دوم - بخش ۲۴ - حسد کردن حشم بر غلام خاص / Book Two - Section 24 - The Envy of the Retinue toward the Special Slave
دفتر دوم - بخش ۴۳ - گفتن موسی علیه السلام گوسالهپرست را کی «آن خیالاندیشی و حزم تو کجاست؟» / Book Two - Section 43 - Moses, Peace Be Upon Him, Saying to the Calf-Worshipper, 'Where is that illusory thinking and prudence of yours?'
دفتر دوم - بخش ۹۹ - گفتن عایشه رضیالله عنها مصطفی را علیهالسلام کی تو بی مصلی به هر جا نماز میکنی، چونست؟ / Book Two - Section 99 - Aisha, may God be pleased with her, asking Mustafa, peace be upon him, 'How is it that you pray everywhere without a prayer mat?'